Перейти к контенту

Фильм! Фильм! Фильм!


Lana

Рекомендуемые сообщения

2 часа назад, Комоша сказал:

только какого Х старые фильмы стали цветными?

@Комоша, во-первых. - надо изо всех сил повышать смотрибельность старого черно-белого кина, превращая его в цветное - так нравится широким народным массам.

Во-вторых, ты просто не представляешь, до каких высот дошли технологии цифровой колоризации черно-белых фильмов. Посмотри хотя бы пресловутые "17 мгновений весны" в цветном виде ...

А в-третьих, ты совершенно права. Потеряли черно-белые картины свой былой шарм ...

Ссылка на сообщение
  • Ответы 897
  • Создана
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

  • Завулон

    239

  • Комоша

    119

  • Ташка

    83

  • Lana

    77

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Собрался с силами, все таки выскажу мнение про сериал "Чернобыль" - уже после полного просмотра. Как вижу, тема оказалась весьма богатой дискуссионно, мнения очень полярны - и на самом деле это х

@Комоша, история за качество перевода инофильмов (закадровый бубляж) - это ещё с кооперативных видеосалонов конца 80-х тянется, когда студентов за пачку доширака нанимали переводить с экрана, увы - а

А теперь о позитивном. Выложен мини-сериал "Благие знамения" - экранизация совместного творчества тандема Гейман-Пратчет. Очень близко к тексту. Кто читал, рекомендую)    

Загружено фотографий

8 минут назад, Фома сказал:

Во-вторых, ты просто не представляешь, до каких высот дошли технологии цифровой колоризации черно-белых фильмов. Посмотри хотя бы пресловутые "17 мгновений весны" в цветном виде ...

 

588c1b8983a7.jpg

 

:zel:

Ссылка на сообщение

@Фома, это папаша Мюллер из "17 мгновений" в цвете...))) прикол конечно - как раз по теме раскраски старой классики, на ютубе есть )))

Ссылка на сообщение

@Фома, когда я впервые увидела раскрашенные 17 мгновений, цвета там были примерно такие, как на кадре выше)) смотреть было не возможно, все  ходили в ядовито-зелёных формах, жуть)) может, потом перекрасили и стало более смотрибельно, не знаю.

Ссылка на сообщение
15 минут назад, Завулон сказал:

это папаша Мюллер из "17 мгновений" в цвете

Если это - папаша Мюллер, то тогда я - Кальтенбруннер ...

Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Фома сказал:

Если это - папаша Мюллер, то тогда я - Кальтенбруннер ...

 

а похож... S:D

Ссылка на сообщение
13 минут назад, Ташка сказал:

все  ходили в ядовито-зелёных формах

Это не ядовито-зеленые ... В годы Второй Мировой в германской армии был принят в качестве защитного цвета полевой формы -цвет feldgrau. Буквально переводится с немецкого как "полевой серый". Но на самом деле этот цвет, как обобщающее название,  представлял собой целый спектр цветов - серый, зеленый, коричневый ... со всеми их оттенками. Так что здесь можно действовать по принципу - раскрашивай в любой цвет, не ошибешься ...

Ссылка на сообщение

  Хотел вчера вечером посмотреть тот скачанный вчера же фильм, о котором вчера же упомянул здесь выше. Но не получилось, заела бытовуха.
Сегодня с утра на загородном полигоне. По графику - испытания. При наличии нормальной погоды. Погода нелетная, все графики сорваны. Ждем улучшения. Пока не улучшится - делать совершенно нечего, хоть ты тресни ...
Для подобных ситуаций таскаю с собой очень хороший карманный видеоплеер, который приобрел много лет назад по весьма кусачей тогда цене. Но он того стоит !
Предлагаю товарищу, мне почти ровеснику - давай кино смотреть. Он кивает - давай ... Забираемся в операторский кунг, устраиваемся поудобнее в генеральских  креслах, завариваем кофе, достаем всякие вкусности, коммутирую свой плеер с подручным операторским монитором - и начинаем смотреть ...
Посмотрели кино до конца. По громкоговорящей связи объявляют - погода нелетная ! Значит, и дальше делать нечего. Пишу этот текст ...
Итак, фильм : научно-фантастический фильм "Планета бурь" 1961 года режиссера Павла Клушанцева. Скачал в формате DVD. Еще когда скачивал - очень удивился - а почему я его еще в советские времена не видел ?! Ответа нет ...
Фильм поставлен по одноименному роману Александра Казанцева - писателя, которого я не любил, и чьи опусы мне не нравились, хотя прочитал у него много чего.
 Самое первое, что бросается в глаза с самого начала - довольно слабонасыщенные и малоконтрастные цвета. Объяснить это можно следующим : 1. Особенности цветной пленки тех времен; 2. Оцифровка фильма проводилась по уже не новой, изношенной и выцветшей пленке; 3. Ограничились только оцифровкой, без реставрации и востановления насыщенности цветов.
 В целом - приятная такая компоновка сюжета и видеоряда, совершенно без модного нынче "рваного" монтажа и прочих новомодных режиссерских штучек, старомодная режиссура ... Словом, все то, что способно вызвать острый приступ ностальгии и способствует  спокойному и приятному просмотру.
 Второе, что хорошо видится уже в процессе смотрения - спецэффекты. Понятно, что не компьютерные - какие к черту компьютеры по тем временам ? Сегодня, конечно, такие спецэффекты смотрятся несколько наивно, примитивно, снисходительно ... Но по тем временам - они были вполне себе на уровне ... По всему фильму прыгают этакие зверюшки-симпатяги, готовые сожрать всех и все вокруг себя. Понятно, что из времен динозавров.
Демонстрируемые по всему фильму антуражи космических кораблей, тачка на воздушной подушке, робот и прочая техника неоднократно вышибали у меня слезу умиления ... Катушечный магнитофон и допотопные бытовые наушники на сверхсовременном корабле - это ну о-о-очень прикольно ...

  Диалоги актеров - нормальные, в отличие от нынешних фильмов - не разбавлены идиотскими словечками, изредка перемежаются шуточками, которые для нынешних времен выглядят естественно, но вот для советских времен - пожалуй, выглядят, пожалуй, излишне ернически. Типа такой шуточки :
  - Почему она так поступила ?!
  - Не сообразила ...
  - Сообразить может робот, а не женщина !

 А уж когда командир корабля произносит фразу :
  "Передайте Советскому правительству, родной Коммунистической партии и советскому народу ...", то мы с товарищем едва не зарыдали от умиления и ностальгии ...
  Короче - фильм на любителя жанра и ретро-фильмов. Смотрится очень приятно и спокойно. Посмотрел с большим удовольствием. Моему товарищу также понравилось. Кто-то может и не согласиться, но таково мое мнение. Рекомендую.
 

Ссылка на сообщение
2 часа назад, Фома сказал:

Диалоги актеров - нормальные, в отличие от нынешних фильмов - не разбавлены идиотскими словечками, изредка перемежаются шуточками, которые для нынешних времен выглядят естественно, но вот для советских времен - пожалуй, выглядят, пожалуй, излишне ернически. Типа такой шуточки :
  - Почему она так поступила ?!
  - Не сообразила ...
  - Сообразить может робот, а не женщина !

Это в стиле жанра комедийных фильмов, с фантастическим уклоном.

Ссылка на сообщение

Как и планировал, на выхах глянул "Екатерина Великая" (2019) с Хелен Миррен в главной роли. Из несомненных плюсов можно отметить только полное отсутствие при российском императорском дворе в императорской свите, среди аристократов и знати (а также в российских деревнях и городах) свободно разгуливающих толпами негров и латиносов в ранге от наследника престола и премьер-министра до капрала и простой крестьянки.... Больше особых плюсов не имеется, хотя некоторые интимные сцены и диалоги весьма пикантны - ну разве что для любителей особо развесистой и питательной клюквы (тут даже Дружинину переплюнули - Пётр Второй у неё хоть растёт от серии к серии,  а тут Александру от рождения в 1777 году до самой смерти бабки всё 5 лет без изменений, хотя в 1796 году ему аж 19 стукнуло, и Павел никак не стареет с самого совращённолетия, ну и прочие ляпы типа как Потёмкин лично везёт Пугачёва в клетке в Петербург, хотя его унасекомили в Москве...))  Про свою историю у европейцев как-то лучше получается всё-таки, чем про нашу....  На раз посмотреть, посмеяться и забыть, в общем.)))

Ссылка на сообщение
В 23.02.2020 в 21:41, Завулон сказал:

Про свою историю у европейцев как-то лучше получается всё-таки, чем про нашу....

@Завулон, имеется одна общая беда всех этих забугорных фильмов на темы российской истории. 

Исключаем из рассмотрения развесистость изображаемой в них клюквы, поскольку наши родимые отечественные фильмы весьма недалеко ушли в этом смысле от тамошних.

Очень коротко эту, в-общем-то, чисто анекдотическую проблему можно выразить так : ну не похожи изображаемые забугорными актерами типично русские персонажи на подлинных типично русских людей !  Внешностью не вышли ... Они, там, забугорные актеры - Европа, а тут, извините,  - Евразия -с ... Не в уничижительном, конечно, смысле, просто понятно, что чисто внешне типичные лица должны быть другие ...  Имеется очень неплохой фильм - "Доктор Живаго" 1965 года, рекомендую. Но вот только какому умнику пришла в голову гениальная идея - поставить на главную роль доктора Живаго - Омара Шарифа ?  С его-то внешностью ...

Ссылка на сообщение
1 час назад, Фома сказал:

Внешностью не вышли ... Не в уничижительном, конечно, смысле, просто понятно, что чисто внешне типичные лица должны быть другие ...

Но вот только какому умнику пришла в голову гениальная идея - поставить на главную роль доктора Живаго - Омара Шарифа ?  С его-то внешностью ...

 

@Фома, ну у них ещё и не такое бывает:

 

 

:crazy:

 

Ссылка на сообщение

Насчет Маннергейма  ( с какого-то сайта ) :  

Цитата

Бюджет картины составил всего 20 тысяч евро.

Смехотворная цена проекта объясняется его съемками в Кении. Большинство эпизодов фильма снимальсь близ столицы Найроби, что значительно удешевило процесс.

Вот и все объяснение. Элементарно, Ватсон ...

Ссылка на сообщение

@Фома, Смотрели фильм "Оттепель"? Про кинооператора Хрусталева, режиссера Федю (похож на Бондарчука) и многих других, кто ведет сьемки за кадром. Вот там внатуре показан процесс киносьемки как оно делантся, сюжет фильма Хрущевские времена, хотя снят фильм в конце 90-х.

Ссылка на сообщение
1 час назад, mouse сказал:

Смотрели фильм "Оттепель"?

@mouse, вы про вот этот, что ли :

Цитата

«О́ттепель» — российский двенадцатисерийный драматический телесериал режиссёра и сосценариста Валерия Тодоровского, производство киностудии «Мармот-фильм». Премьерный показ состоялся на «Первом канале» со 2 по 10 декабря 2013 года.

   Так на Википедии про него далее написано следующее :

Цитата

Сценарий писался полтора года, все 12 серий были сняты за три месяца.

Представляю примерно качество изделия при такой скорости производства ...

Изменено пользователем Джулия Робертс
Убрала скрытые ссылки.
Ссылка на сообщение

Пересматриваю французский минисериальчик по Дюма "Графиня де Монсоро" (1971) с сабами.  В роли Дианы что у них, что у нас актрисы совершенно бесцветные и никакие, как и сам книжный персонаж, если честно, но во французском таки Мишель Кретон в роли Шико просто бесподобен и гораздо лучше "бывшего" нашего Алексея Горбунова (который, кстати, на Украину потом слинял)... Неплох и Дени Манюэль в роли Генриха III Валуа (он же Vilain Herodes по классификации Шико)))  - бесконечно одинокий и нервический, он чем-то похож на более поздний типаж Роберта Карлайла в роли Якова I Стюарта из "Заговора против короны" (2004) - сходство натур определенно есть. Бюсси в исполнении Николя Зильбера тоже весьма выразителен... Но в целом сериальчик явно малобюджетен, да - телеверсия есть телеверсия...

Ссылка на сообщение

Посмотрел фильм "Леон". Нет, не тот, который с Рено и Натали Портман.  А австралийский, 2016г, с Николь Кидман и другими хорошими актерами. Отличная драма, рекомендую. 

Ссылка на сообщение
10 часов назад, dxhett сказал:

лИон

ЛЕОН по Англиюийски переводится ЛЕВ ну да у глухич часто получается слышится не так как пишется. 

Фильм основан на мемуарах Сару Брайерли под названием «Долгая дорога домой». Поначалу фильм собирались назвать так же, как и книгу-первоисточник.

Ссылка на сообщение

Глянул казахский фильм "Света" (2017) - о глухонемой женщине и её глухо беспросветной жизни. Актёры, кстати, говорят исключительно по-русски, хоть и на ЖЯ, но имеются и субтитры.
Хоть и независимые казахи снимали, но жизнь в солнечной азиатской республике ну нинасколечко, кмк,  не отличается от наших современных российских фильмов и сериалов, даже все балакают на русском и надписи тоже кругом русские.))) Дубовато, на мой взгляд, снято (слишком уж правильно и эпично играют глухонемых на камеру, хотя глухие актёры и есть - но у наших вообще сплошные "Лицедеи" и "Гитлер капут" получаются, что ни снимай))) но разок глянуть так можно - для сравнения с российскими современными фильмами о тяжкой доле жестовиков замкадья...

Изменено пользователем Завулон
  • Лайк 1
Ссылка на сообщение

Вышел второй сезон "Видоизмененный углерод". Главного героя теперь играет  - ну вы все сразу догадались наверное, вместо шведа - негр). Сходу сплошной экшен. 

Ссылка на сообщение
04.03.2020 в 08:57, mouse сказал:

ЛЕОН по Англиюийски переводится ЛЕВ ну да у глухич часто получается слышится не так как пишется. 

Фильм основан на мемуарах Сару Брайерли под названием «Долгая дорога домой». Поначалу фильм собирались назвать так же, как и книгу-первоисточник.

фильм вообще от французов. Леон, лион, лев. давайте называть вещи своими именами, а не прип"рдывать французские прононсы английским именам. хотя, проверил щас, Lion, он и у лягушатников Lion. Leon никак не переводится.

Ссылка на сообщение

"Исповедь чистильщика окон" (1974) да еще и с сабами - довольно таки не самый плохой образчик английского юмора постбитловской эпохи... Канеш, в те годы у нас в СССР такое кино не то, что молодёжи, но и взрослым не показывали, разве что только веяния моды "оттуда" проникали на широких крыльях воротников апаш - еще помню, как в школьные годы патлы и клёши резали... Ностальжи... )))

Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти
×
×
  • Создать...