Перейти к контенту

За открытые субтитры


Рекомендуемые сообщения

  • Ответы 195
  • Создана
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

  • Первопроходец

    15

  • Iliana

    14

  • Татиана

    14

Лучшие авторы в этой теме

Джулия Робертс

Я надеюсь, вы не обиделись? Дело в том, что форум недавно обновился. Поэтому такая возможность, как выложить субтитры в специальном разделе будет, немного позднее. :)

Ссылка на сообщение

Я надеюсь, вы не обиделись? Дело в том, что форум недавно обновился. Поэтому такая возможность, как выложить субтитры в специальном разделе будет, немного позднее. :)

 

Не. Нормально всё. Выложил на ю-туб. можно найти по запросу "прожекторперисхилтон субтитры". Если буду чё делать - буду туда сливать.

Ссылка на сообщение

Не знаю,успеем ли до Н.Г.,или уже после него,но нам уже сейчас обновляют сайт.на сайте мы хотим сделать специальный раздел под субтитры и видео с субтитрами,видео можно будет ставить прямо на сайт.Поэтому форум мы не хотели бы забивать ссылками,удобнее будет,если все будет в одном месте на одной странице собрано на сайте,чем растягиваться по топу или вообще в разных топах будет раскидываться

Ссылка на сообщение
  • 2 года спустя...

А что нового с субтитрами на ТВ? Вот, получил такое письмо:

" Хочу обсудить вопрос, который по-моему касается многих глухих и слабослышащих.

> В последнее время некоторые телеканалы начали давать субтитры в своих передачах. Канал Культура делает это вполне хорошо. Можно прочитать и понять передаваемый текст. Они дают субтитры к некоторым фильмам, познавательным передачам и т.п.

> Канал ТВ Центр тоже довольно многие передачи сопровождает субтитрами, но при этом вводит их совершенно безобразным способом. В тексте постоянно пропускаются буквы, слова, целые куски фраз. Часто текст или опережает картинку или запаздывает. В результате смысл передачи сплошь и рядом трудно понять. Особенно это заметно в фильмах - детективах, причем крутят они часто фильмы, которые продавались на дисках с субтитрами, например фильмы об Эркюле Пуаро по рассказам Агаты Кристи. Тем не менее субтитры при показе этих фильмов по ТВЦ идут совершенно безобразно, отрывочно, перепутанно.

>.... Хорошо бы написать письмо от общества глухих в редакцию программ ТВЦ и призвать их к добросовестности. Они формально вроде бы заботятся об инвалидах по слуху, а на деле просто издеваются над нами. Я однажды написала на сайт ТВЦ просьбу обратить внимание на качество передачи субтитров, но , конечно, никто на обратил на мое письмо внимание, и ничего не изменилось. Вот если обращение будет от общества глухих, то может быть это подействует?"

Ссылка на сообщение

...и продолжение письма того же автора:

"Конечно у меня нет возражений против пересылки моего предложения на любой другой сайт, но будет ли от этого какой-то прок. По-моему авторов и редакторов программ на телевидении волнуют только деньги, которые они получают за свою работу, и формальный статус программы, которая борется за создание в г. Москва "среды, комфортной для всех". Это тоже самое, что пандусы, устроенные под таким углом, что инвалид-колясочник должен быть чемпионом по поднятию тяжестей, чтобы самостоятельно втянуть себя на такой пандус.

Мне представлялось, что можно было бы написать нечто вроде открытого письма от общества глухих или от группы инвалидов глухих и попытаться поместить его в московской газете, например, в Вечерке. А параллельно поместить его, скажем, на сайт Собянина с просьбой сменить формальную заботу об инвалидах на реальную. Ведь на эти субтитры, которые невозможно прочитать и понять, тратятся деньги, как тебе (теперь) принято говорить , налогоплательщиков. Я понимаю, что пытаться что-то менять в положительную сторону - это практически непробиваемое занятие. Ну, а если попробовать?. Вдруг раз в жизни получится?

Простите, ... что морочу Вам голову этим вопросом. Есть такая молитва:

"Господи, дай мне душевный покой, чтобы принимать то, что я не могу изменить,

Мужество,изменить то, что я могу изменить,

. .. и мудрость, чтобы отличать одно от другого."

Вот, видимо, мне все еще не хватает.ни душевного покоя, ни мудрости..."

Ссылка на сообщение
ВОТ ЧТО ОТВЕТИЛИ В ПИТЕРСКОМ РУКОВОДСТВЕ ОБЩЕСТВА ГЛУХИХ:

Уважаемый Николай!

Ваши письма получил.Мы сейчас формируем отчет в ЦП ВОГ по этому вопросу.У них в апреле будет встреча в руководством ТВ каналов и телетрансляцией ВГТРК.Поэтому ваши проблемы там обсудят и будет конкретно ясно кто виноват!

 

 

--

С уважением,Олег Иванович Дуркин Председатель Санкт-Петербургского регионального отделения общероссийской общественной организации инвалидов "Всероссийское общество глухих"

 

...и продолжение письма того же автора:

"Конечно у меня нет возражений против пересылки моего предложения на любой другой сайт, но будет ли от этого какой-то прок. По-моему авторов и редакторов программ на телевидении волнуют только деньги, которые они получают за свою работу, и формальный статус программы, которая борется за создание в г. Москва "среды, комфортной для всех". Это тоже самое, что пандусы, устроенные под таким углом, что инвалид-колясочник должен быть чемпионом по поднятию тяжестей, чтобы самостоятельно втянуть себя на такой пандус.

Мне представлялось, что можно было бы написать нечто вроде открытого письма от общества глухих или от группы инвалидов глухих и попытаться поместить его в московской газете, например, в Вечерке. А параллельно поместить его, скажем, на сайт Собянина с просьбой сменить формальную заботу об инвалидах на реальную. Ведь на эти субтитры, которые невозможно прочитать и понять, тратятся деньги, как тебе (теперь) принято говорить , налогоплательщиков. Я понимаю, что пытаться что-то менять в положительную сторону - это практически непробиваемое занятие. Ну, а если попробовать?. Вдруг раз в жизни получится?

Простите, ... что морочу Вам голову этим вопросом. Есть такая молитва:

"Господи, дай мне душевный покой, чтобы принимать то, что я не могу изменить,

Мужество,изменить то, что я могу изменить,

. .. и мудрость, чтобы отличать одно от другого."

Вот, видимо, мне все еще не хватает.ни душевного покоя, ни мудрости..."

Ссылка на сообщение

Коляныч, так это к шмелеву надо. Он же уже четыре года с друганом всю страну тут ваще на уши поставил-за субтитры все бьется. Мы то тут неумеючи все делали, плохо по всяким пикетам да прямым линиям за субтитры боролись, вот он и пошел нам доказать-как работыть то надыть. Вся страна вон по утрам бутерброды кушать не могет- волнуется-как там с субтитрами дело, а то Коля с инфантильным дружбаном такую волну подняли, такой шторм -все вопросы вмиг решаются, все субтитры везде появляются. А если у вас нет этого-так это вы не в курсях просто. Быть такого не может, чтобы пятый год такие мудрые вожди делом занимались, и до сих пор нихрена нигде нетути ))))

Ссылка на сообщение

Быть такого не может, чтобы пятый год такие мудрые вожди делом занимались, и до сих пор нихрена нигде нетути ))))

ЕЩЕ КАК МОЖЕТ У НАС В ПИТЕРЕ! ИМЕЕТСЯ КУЧА ОТПИСОК КАК РАЗ ПО "ТВЦ". В ПРИДАЧУ В ДЕКАБРЕ, ПОСЛЕ ВЫКЛЮЧЕНИЙ ТЕЛЕСИГНАЛОВ НЕСКОЛЬКО РАЗ В ТЕЧЕНИЕ МИНУТЫ ОБНАРУЖИВАЕШЬ ИСПОРЧЕННЫЕ СКРЫТЫЕ ТИТРЫ И ТЕЛЕТЕКСТЫ ПО КАБЕЛЬНОМУ ТКТ ТВ ГДЕ СИЛЬНО, А ГДЕ НЕ СИЛЬНО И, НА КОТОРЫЕ ТАКЖЕ ПОЛУЧАЕШЬ МЕРЗКИЕ ОТПИСКИ.

Ссылка на сообщение
  • 2 года спустя...

ГД приняла проект субтитрирования фильмов, финансируемых из госсредств 
 

Цитата
Данные изменения позволят инвалидам по слуху и зрению посмотреть фильмы, идущие в кинотеатрах страны, наравне и одновременно с другими гражданами, уверена Кожевникова.

 


это только кинотеатров касается што ле? полтыщщи-тыщщу с пензии за билет в кино отвалил - и смотри "бесплатные" сабы, инвалид? :huh:

а по ТВ как тогда? вроде все каналы обязаны субтитрировать - а вот фиквам до сих пор, толь ко 4-5 каналов по антенне с сабами кино и программы гонят, прочим плевать...

Ссылка на сообщение
Завулон писал(а):

а по ТВ как тогда?

А по ТВ и в новостях давно бегущая строка, но там так быстро гонят что не успеваю читать и слушать. Куда дели девушку сурдопереводчицу с угла экрана, тогда когда то было лет 20 назад, перевод ЖЯ более понятен чем быстрая бегущая строка.

 

Ссылка на сообщение

mouse, тут не про новости, а про фильмы и передачи вообще-то...

да и синхронная бегущая строка в новостях не на всех ТВ-каналах есть до сих пор (а то что дается подстрочником на многих новостях отнюдь не является синхронным переводом того, что читает диктор, а просто закольцованная новостная бегущая лента)...

Ссылка на сообщение

 

 


а про фильмы и передачи вообще-то

Так я ж и про фильм прошлого "Ширли-Мырли" с сурдопереводчиком. Раньше и новости показывали на экране с тётечкой или дядечкой, жестовиками по-моему этот вид сурдоперевода более понятен глухим чем бегущая строка. 

Ссылка на сообщение

 

а про фильмы и передачи вообще-то

Так я ж и про фильм прошлого "Ширли-Мырли" с сурдопереводчиком. Раньше и новости показывали на экране с тётечкой или дядечкой, жестовиками по-моему этот вид сурдоперевода более понятен глухим чем бегущая строка. 

 

 

еще раз: речь не о "бегущей строке", а о субтитрах для кино - просто текст на экране без всяких "пробежек".

 

судя по новости - его планируют ввести в кинотеатрах,  для отечественных фильмов, а вот про ТВ ничего не сказано вроде...

 

т. е. подразумевается что для того чтобы посмотреть новинку с сабами придется покупать билет в кино, что не есть гуд как финансово так и в плане удобства. или опять ждать, пока она не появится на торрентах ну и сабы к ней тоже...

Ссылка на сообщение

 

 


Новости с сурдопереводом были, то это на ЖЯ или использовали дактиль?

Кажись ещё тогда лет двадцать назад в фильме "Ширли-Мырли" у сурдопереводчика элементов дактиля особо не было, но уже тогда некоторые жесты и так мне понятны, например фамилия Кроликова, над головой диктор ушки изобразил, "группа цыган" и "другие официальные лица" одним жестом можно в целом фразу предложение изобразит руками, а дактиль только по буквам комбинации на пальцах.

Ссылка на сообщение

Когда Новости с сурдопереводом были, то это на ЖЯ или использовали дактиль?

 

Сурдоперевод использует обе формы, и ЖЯ, и дактиль. Что можно показать ЖЯ - показывают жестами, для чего нет жеста - проговаривают дактилем.

 

Грубо говоря, то же что и при обычном разговоре, где используют не только звуки, но и мимику и жесты: можно ротом сказать "Нет!", а можно отрицательно помотать головой, можно голосом спросить "Неужели?", а можно просто выпучить глаза и протянуть "У-у-у!"... :)

 

А вот бегущая строка - это уже называется синхронный текстовый перевод. А субтитры - это просто субтитры. =)

Ссылка на сообщение

 

 


это только кинотеатров касается што ле? полтыщщи-тыщщу с пензии за билет в кино отвалил - и смотри "бесплатные" сабы, инвалид?

 

ну это ж высокое искусство звезда "тупая курица", дипутатЪ от ЕР, Маша такое предложила. "страшно далеки они от народа",  наверняка размер месячной инвалидской пенсии проедают в кабаке за полчаса.
зы, сабы ведь обычным зрителям (коих 99,9 %) мешать будут, об этом она не думала.

Зы, вот даже не зная делов ЕР никогда не проголосовал бы за партию в чьих рядах такие дипутутки  :D

Ссылка на сообщение
  • 3 месяца спустя...

Российские кинотеатры предлагают адаптировать для глухих 

 

Цитата

Комиссия Общественной палаты по развитию общественной дипломатии и поддержке соотечественников за рубежом обратилась к министру культуры Владимиру Мединскому с предложением обязать кинотеатры регулярно показывать фильмы с субтитрами, чтобы в кино могли ходить люди с нарушениями слуха.

«До сих пор остается проблема с доступностью кинотеатров для отдельных категорий граждан с ограниченными возможностями здоровья, которые в силу своих физических особенностей не могут смотреть фильмы без субтитров или сурдоперевода. Следует отметить, что кинотеатров, которые транслируют фильмы с текстовым сопровождением, даже в мегаполисах крайне мало, данная категория граждан практически лишена возможности смотреть новые картины на «большом экране», — говорится в документе, подписанном председателем комиссии Еленой Суторминой.

По мнению Суторминой, можно сделать эти сеансы льготными для всех желающих и со временем распространить подобную практику в том числе и на иностранные фильмы, которые выходят в кинотеатрах.

 




благое дело - особенно со льготными ценами на билеты, да... но все одно кино через интерет дешевше выходит, с субтитрами нонеча полегче стало найти... )))
 

Ссылка на сообщение
  • 1 месяц спустя...
В 14.09.2016 в 23:21, Taramishka сказал:

Да уж, действительно. Прямо кафтан с барского плеча.

 

Ну если честно, новостя и на сайтах можно почитать - а бегущая строка пару-тройку раз в день в выпусках новостей по ТВ...

 

Нащет кино с сабами онлайн - навскидку:

 

 

и еще кучу можно найти по гуглу (не тратя денег на билет в кино - смотреть онлайн дома по широкоформатнику через интернет-приставку) - приятного просмотра! :)

Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти
×
×
  • Создать...